ENTEROVIRUS D68: ENFERMEDAD INFECCIOSA QUE SE PRESENTA EN
NIÑOS, PUEDE CAUSAR PARALISIS O PROBLEMAS CEREBRALES.
P: ¿Qué es el enterovirus D68?
R: El enterovirus D68 (EV-D68) es uno de los muchos
enterovirus no-polio. Este virus fue identificado por primera vez en California
en 1962, pero no ha sido reportado comúnmente en los Estados Unidos.
P:
¿Cuáles son los síntomas de la infección por el EV-D68?
R: El EV-D68 puede causar enfermedad respiratoria de leve a
grave.
·
Los síntomas de la forma leve pueden incluir fiebre,
secreción nasal, estornudos, tos y dolores corporales y musculares.
·
La mayoría de los niños que se enfermaron gravemente por
una infección por el EV-D68 en Missouri e Illinois tenía dificultad para
respirar, y algunos presentaban sibilancias. Muchos de estos niños tenían asma
o antecedentes de sibilancias.
P:
¿Cómo se propaga el virus?
R: Debido a que el EV-D68 causa una enfermedad respiratoria,
el virus puede encontrarse en las secreciones respiratorias de una persona
infectada, como la saliva, el moco nasal o el esputo. El EV-D68 probablemente
se propaga de una persona a otra cuando una persona infectada tose, estornuda o
toca superficies contaminadas.
Estados
con infecciones por el EV-D68 confirmadas por el laboratorio de los CDC
Desde mediados
de agosto hasta el 21 de octubre del 2014, se ha confirmado que un total de 938
personas en 46 estados, incluyendo Illinois
P:
¿A cuántas personas se les ha confirmado la infección por el EV-D68?
R: Desde mediados de agosto hasta el 21 de octubre del 2014,
se ha confirmado la enfermedad respiratoria causada por el EV-D68 en un total
de 938 personas en 46 estados y el Distrito de Columbia. Los casos de infección
por el EV-D68 fueron confirmados por los CDC o los laboratorios de salud
pública estatales que notificaron a los CDC. Hasta la fecha, todos los casos se han presentado en niños, con
la excepción de uno en un adulto.
La mayoría de
los estados estén siendo afectados por enfermedades respiratorias causadas por
el EV-D68. Sin embargo, es muy pronto para saber qué amplia es su propagación
en los EE. UU. Al continuar con las investigaciones, comprenderemos si las
infecciones por el EV-D68 tienen tendencia hacia el alza o la baja.
P:
¿Qué tan comunes son las infecciones por el EV‑D68 en los Estados Unidos?
R: Se cree que las infecciones por el EV-D68 ocurren con
menos frecuencia que las infecciones causadas por otros enterovirus. Sin
embargo, los CDC no saben cuántas infecciones y muertes por el EV-D68 se
presentan cada año en los Estados Unidos. Los profesionales de la salud no
tienen que reportar esta información a los departamentos de salud. Además, los
CDC no tienen un sistema de vigilancia que específicamente reúna información
sobre las infecciones por el EV-D68. Cualquier información que los CDC reciben
acerca de las infecciones o brotes por el EV-D68 es proporcionada
voluntariamente por los laboratorios al Sistema Nacional de Vigilancia de
Enterovirus de los CDC (NESS, por sus siglas en inglés). Este sistema reúne
información limitada, enfocándose en los tipos de enterovirus y parechovirus en
circulación.
P:
¿En qué época del año las personas tienen más probabilidad de infectarse?
R: En general, la propagación de los enterovirus es a menudo
bastante impredecible, y existen diferentes tipos de enterovirus que pueden ser
comunes en diferentes años, sin un patrón particular. En los Estados Unidos,
las personas tienen más probabilidad de infectarse por el enterovirus en el
verano y en el otoño.
Actualmente,
estamos a mediados de la temporada del enterovirus, y es probable que las
infecciones por el EV-D68 disminuyan más adelante en el otoño.
P:
¿Quién está en riesgo?
R: En general, los bebés, niños y adolescentes tienen más
probabilidades de infectarse y enfermarse por el enterovirus. Esto se debe a
que todavía no tienen la inmunidad (protección) adquirida por anteriores
exposiciones a estos virus. Creemos que esto también es cierto para el EV-D68.
Entre los casos
del EV-D68 en Missouri e Illinois, los niños con asma parecían tener un riesgo
más alto de enfermedad respiratoria grave.
P:
¿Cómo se diagnostica?
R: El EV-D68 solo puede diagnosticarse mediante pruebas
específicas de laboratorio a partir de muestras obtenidas de la nariz y
garganta de una persona.
Muchos
hospitales y algunos consultorios médicos pueden hacerles pruebas a pacientes
enfermos para determinar si tienen una infección por enterovirus. Sin embargo,
la mayoría no puede hacer las pruebas específicas para determinar el tipo de
enterovirus, como el EV-D68. Algunos departamentos de salud estatales y los CDC
pueden hacer este tipo de pruebas.
Los CDC
recomiendan que los médicos solo consideren realizar pruebas para el EV-D68 en
pacientes con enfermedad respiratoria grave, y cuando la causa no esté clara.
Las
enfermedades respiratorias pueden ser causadas por muchos virus diferentes y
tener síntomas similares. No todas las enfermedades respiratorias que se
presentan en la actualidad se deben al EV-D68. Toda persona con una enfermedad
respiratoria debe contactar a su médico si presenta dificultades para respirar,
o si sus síntomas empeoran.
P:
¿Cuáles son los tratamientos?
R: No existe un tratamiento específico para las personas con
enfermedad respiratoria causada por el EV-D68.
En los casos de
enfermedad respiratoria leve, se puede ayudar a aliviar los síntomas al tomar
medicamentos contra el dolor y la fiebre de venta sin receta. No se les debe dar aspirina a los niños.
Algunas
personas con enfermedad respiratoria grave pueden requerir hospitalización.
Actualmente, no
hay medicamentos antivirales disponibles para las personas con infección por el
EV-D68.
P:
¿Cómo puedo protegerme?
R: Usted puede ayudar a protegerse de las enfermedades
respiratorias si sigue estos pasos:
·
Lávese las manos a menudo con agua y jabón durante 20
segundos, especialmente después de cambiar pañales.
·
Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca si no se ha
lavado las manos.
·
Evite los besos, abrazos y compartir vasos o utensilios
utilizados para comer con personas enfermas.
·
Desinfecte con frecuencia las superficies que se tocan
como los juguetes y las manijas de las puertas, especialmente si alguien está
enfermo.
Como las
personas con asma tienen un riesgo mayor de enfermedades respiratorias, deben
tomar medicamentos con regularidad y mantener su enfermedad controlada durante
este tiempo. También, deben aprovechar para aplicarse la vacuna contra la
influenza (gripe), debido a que las enfermedades respiratorias afectan mucho a
las personas con asma.
P:
¿Qué deben hacer las personas con asma y los niños con enfermedad reactiva de
las vías respiratorias?
R: Los CDC recomiendan lo siguiente:
·
Hablar con su proveedor de atención médica primaria sobre
su plan de acción contra el asma y mantenerlo actualizado.
·
Seguir las instrucciones al tomar sus medicamentos
recetados contra el asma, especialmente los de control prolongado.
·
Asegurarse de llevar consigo los medicamentos contra el
asma de alivio rápido.
·
Si usted presenta nuevos síntomas del asma o estos
empeoran, siga los pasos indicados en su plan de acción contra el asma. Si sus
síntomas no desaparecen, llame a su médico enseguida.
·
Los padres deben asegurarse de que la persona que cuida
al niño o el maestro esté al tanto de su afección, y de que sepan cómo ayudar
al niño si presenta cualquier síntoma relacionado con el asma.
P:
¿Hay alguna vacuna?
R: No. No hay vacunas para prevenir las infecciones por el
EV-D68.
Ejecución del chequeo diario
de salud
Cada
día, un
miembro preparado del personal, debe realizar un chequeo de salud de cada niño. Este
chequeo debe llevarse a cabo tan pronto como sea posible después que el niño entra en la guardería y cada vez
que se observe un cambio en el comportamiento o la apariencia del niño en la guardería.
El chequeo de salud debe incluir:
a. Reporte u
observación de enfermedades
o lesiones que afectan al niño
o miembros de su familia desde la última fecha de asistencia;
b. Cambios reportados u observados en el comportamiento del niño (tales como somnolencia o irritabilidad) o en la apariencia (por ejemplo, tristeza) del niño desde el día anterior en el hogar o la asistencia del día anterior en la guardería;
c. Erupciones, picazones o rasguño de la piel, picazón o rascarse el cuero cabelludo, o la presencia de uno o más piojos;
d. Un control de la temperatura si el niño parece enfermo (un control diario de temperatura de niños elegidos al azar no se recomienda);
e. Otros signos o síntomas de enfermedades y lesiones (como supuraciones de los ojos, vómitos, diarrea, cortes / heridas, dolor o sensación de malestar).
b. Cambios reportados u observados en el comportamiento del niño (tales como somnolencia o irritabilidad) o en la apariencia (por ejemplo, tristeza) del niño desde el día anterior en el hogar o la asistencia del día anterior en la guardería;
c. Erupciones, picazones o rasguño de la piel, picazón o rascarse el cuero cabelludo, o la presencia de uno o más piojos;
d. Un control de la temperatura si el niño parece enfermo (un control diario de temperatura de niños elegidos al azar no se recomienda);
e. Otros signos o síntomas de enfermedades y lesiones (como supuraciones de los ojos, vómitos, diarrea, cortes / heridas, dolor o sensación de malestar).
El
cuidador /
maestro debe obtener la información necesaria para completar el
control diario de salud mediante la
observación directa del niño, mediante
la consulta de los padres / tutores, y, en su caso, por la
conversación con el niño.
JUSTIFICACIÓN:
Los controles
diarios de salud buscan
identificar posibles problemas
sobre la salud del niño, incluyendo recientes enfermedades o lesiones en el niño y su familia. Las revisiones de salud pueden servir para reducir la transmisión de
enfermedades infecciosas en los
centros de atención infantil, para establecer quienes deben ser excluidos,
y permitir a los cuidadores
/ maestros para planificar
los cuidados necesarios mientras el niño
está a su
cuidado.
COMENTARIOS:
El control diario de salud debe realizarse de una manera relajada y cómoda, respetando las
costumbres y cultura de la familia, así como el cuerpo y los sentimientos del niño. El consultor de
salud del cuidado infantil debe
capacitar al cuidador / maestro (s) en la realización de un chequeo de salud.
Los elementos de la norma pueden servir como una lista de control
para guiar el aprendizaje del procedimiento hasta que se convierte en rutina.
La
obtención de información
de los padres / tutores, debe tener lugar en el momento del paso
de la atención de los padres / tutores a la del personal
del centro de cuidado infantil. Si este intercambio de información ocurre
fuera de la instalación (por ejemplo,
cuando el niño se monta en un autobús), el cuidador debe utilizar un medio alternativo para comunicar con precisión la información
importante. Las notas manuscritas, las comunicaciones electrónicas, listas de control de salud, y / o registros diarios son ejemplos de cómo los padres / tutores
y el personal puedan intercambiar
información cuando no es posible cara a cara.
Documentación del Registro
diario de la Salud
El
cuidador /
maestro debe realizar y documentar un control
diario de salud de cada niño
a su llegada. La documentación
de control diario de salud debe guardarse
durante un mes
.
JUSTIFICACIÓN:
La gran
mayoría de las
enfermedades infecciosas concernientes
al cuidado de niños tienen períodos
de incubación de menos de
veintiún días (1). Esta
información puede ser de utilidad para las autoridades de salud pública que investigan brotes ocasionales.
COMENTARIOS:
La
documentación debe
tener en cuenta que el control
diario de salud se llevó a cabo así
como cualquier desviación de la situación habitual del niño y la
familia.
Procedimiento de Lavado de Manos
Los
niños y los miembros
del personal deben lavarse las manos
utilizando el siguiente método:
a. Revise para asegurarse que tiene una toalla de papel limpio, toalla desechable (o tela
de un solo uso) disponible;
b.
b. Programe el agua caliente, entre 60 ° F y 120 ° F, una temperatura
agradable;
c. Humedecer las manos con agua y aplicar jabón (no antibacterial) en las manos;
d. Frote las manos enérgicamente hasta que aparezca una espuma jabonosa, mantenga las manos fuera del agua, y continuar durante al menos veinte segundos (cantar Feliz Cumpleaños dos veces en silencio) (2). Frote las zonas entre los dedos, alrededor de las uñas, debajo de las uñas, joyas y dorso de las manos. Las uñas deben ser cortas; las uñas acrílicas no deben estar desgastadas (3);
e. Enjuagar las manos con agua corriente, entre 60 ° F y 120 ° F, hasta que estén libres de jabón y suciedad. Deje correr el agua mientras se seca las manos;
f. Seque las manos con una toalla de papel limpio desechable o una toalla de tela de un solo uso;
g. Si los grifos no se cierran automáticamente, ciérrelos usando una toalla de papel desechable o de tela reutilizable;
h. Tire la toalla de papel desechable en un basurero forrado; o coloque las toallas desechables de tela en la ropa sucia; o cuelgue las toallas de tela etiquetadas individualmente para secarlas. Use crema para las manos para evitar el agrietamiento de las manos, si se desea.
c. Humedecer las manos con agua y aplicar jabón (no antibacterial) en las manos;
d. Frote las manos enérgicamente hasta que aparezca una espuma jabonosa, mantenga las manos fuera del agua, y continuar durante al menos veinte segundos (cantar Feliz Cumpleaños dos veces en silencio) (2). Frote las zonas entre los dedos, alrededor de las uñas, debajo de las uñas, joyas y dorso de las manos. Las uñas deben ser cortas; las uñas acrílicas no deben estar desgastadas (3);
e. Enjuagar las manos con agua corriente, entre 60 ° F y 120 ° F, hasta que estén libres de jabón y suciedad. Deje correr el agua mientras se seca las manos;
f. Seque las manos con una toalla de papel limpio desechable o una toalla de tela de un solo uso;
g. Si los grifos no se cierran automáticamente, ciérrelos usando una toalla de papel desechable o de tela reutilizable;
h. Tire la toalla de papel desechable en un basurero forrado; o coloque las toallas desechables de tela en la ropa sucia; o cuelgue las toallas de tela etiquetadas individualmente para secarlas. Use crema para las manos para evitar el agrietamiento de las manos, si se desea.
El uso de toallitas desinfectantes de alcohol
para las manos es una alternativa al
lavado de manos tradicional con agua y jabón para
los niños más de veinticuatro meses
de edad y los adultos en las manos que no están visiblemente sucias. Una sola bomba de un desinfectante
de manos a base de alcohol debe
ser dispensado. Hay que frotar las manos, distribuyendo desinfectante a todas las superficies de manos y dedos y dejar que se seque al aire.
Situaciones / horas que los niños y el personal deben lavarse las manos deben colocarse en
todas las áreas de lavado de manos.
El uso de jabón antimicrobiano no se
recomienda en ambientes de cuidado infantil. No hay datos que apoyen el uso de jabones antibacterianos
más que de otros jabones
líquidos.
Los niños y el personal que necesitan abrir
una puerta para salir de un cuarto de baño o área de cambio de pañales, deben abrir la puerta con una toalla desechable para
evitar la posibilidad de volver a
contaminarse las manos limpias. Si un niño no puede abrir la puerta o cerrar el grifo, deberán ser asistidos por un adulto.
JUSTIFICACIÓN:
El agua corriente sobre las manos elimina
la suciedad visible. Mojar las manos antes de aplicar el jabón ayuda a crear
una espuma que pueden aflojar la
suciedad. La espuma del jabón
disuelve la grasa y la pone en solución en la superficie de la piel. Enjuagar la
espuma fuera, en un fregadero,
elimina la suciedad de las manos que el jabón
a disuelto. El agua caliente, entre
60 ° F y 120 ° F, es más útil que el agua
fría; utilizar agua caliente
también ayuda a enjuagarse
adecuadamente durante lavado de manos.
Las formas aconsejables de jabón incluyen
líquidos y en polvo.
COMENTARIOS:
Toallitas limpiadoras humedecidas previamente no limpian eficazmente y no deben utilizarse como
sustituto de lavarse las manos con
jabón y agua corriente. Cuando no hay agua corriente disponible, el uso de
desinfectante para las manos a base de
alcohol es una alternativa adecuada.
Los brotes de la enfermedad han
sido relacionados con el agua de lavado compartida y lavabos.
Cuencos de agua no deben utilizarse como una alternativa al
agua corriente. Fregaderos y lavabos comerciales portátiles
con bombas de mano o de pie
dispensan agua para un
fregadero y son adecuados si se
llena con agua fresca diariamente.
El personal debe limpiar
y desinfectar el depósito de reserva de agua y sumidero de
agua al día.
Las toallas desechables deben usarse a
menos que una secadora de manos eléctrica esté
disponible.
No se recomienda el uso de toallas
de tela de rodillos por las siguientes razones:
a. Los niños a menudo usan dispensadores
de rollos de tela de forma inadecuada, usando más de un niño la
misma sección de la toalla; y
b. Algunos incidentes de estrangulamiento no intencional se han presentado (Oficina de Datos de laComisión de Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos, pers. comm.)
b. Algunos incidentes de estrangulamiento no intencional se han presentado (Oficina de Datos de laComisión de Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos, pers. comm.)
Toser y estornudar.
A los miembros del personal y los niños se
les debe enseñar a cubrirse la
boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar.
También se les debe enseñar a toser o estornudar en el codo de la
manga interior / superior
y evitar que se cubran la nariz o la boca con las manos desnudas.
La higiene de las manos, como se
especifica en las normas 3.2.2.1 y
3.2.2.2, debe seguir a una tos o un estornudo que pueda propagar las gotitas respiratorias de la piel.
JUSTIFICACIÓN:
La normativa respiratoria adecuada puede prevenir
la transmisión de patógenos respiratorios
.
COMENTARIOS:
Vídeos en varios idiomas, carteles y folletos deben ser parte de un esfuerzo educativo
activo de cuidadores
/ maestros y niños para reforzar esta práctica. Para los carteles de descarga gratuita y folletos en varios
idiomas, ir a http://www.cdc.gov/flu/protect/covercough.htm.
Limpieza y desinfección
Mantener los objetos y superficies de un
centro de cuidado infantil tan limpios y libres de patógenos como sea posible requiere una combinación de:
a. La limpieza frecuente; y
b. Cuando sea necesario, una aplicación de un desinfectante.
b. Cuando sea necesario, una aplicación de un desinfectante.
Las instalaciones deben seguir un programa
rutinario de limpieza, higienización,
y desinfección, como se indica en el Apéndice K: Programa de rutina para la limpieza, higienización y desinfección.
Productos de limpieza y desinfección no deben utilizarse en la proximidad de los niños, y debe mantenerse la ventilación
adecuada durante toda
la limpieza, desinfección, para evitar que los niños y los cuidadores / maestros inhalen humos potencialmente
tóxicos.
JUSTIFICACIÓN:
Los niños pequeños estornudan, tosen, se les cae la baba, usan pañales
y apenas están aprendiendo a usar el baño. Se abrazan, se besan tocan todo y se llevan los objetos a la boca (1). Las enfermedades se propagan en una variedad de formas, como al toser, estornudar, contacto directo de piel a piel, o tocar un objeto o
superficie contaminada. Las secreciones
de las vías respiratorias que pueden contener virus (incluyendo
el virus sinusital respiratorio y
rinovirus) contaminan las superficies ambientales y pueden representar una oportunidad para la infección por contacto (2-4).
COMENTARIOS:
Los términos de limpieza, sanidad
y desinfección se utilizan a veces
de manera intercambiable, lo que puede
llevar a confusión y dar lugar a
procedimientos de limpieza que no son
eficaces (3).
Por ejemplo, una botella de spray que contiene
una mezcla de cloro y agua puede ser utilizada incorrectamente
como el "primer paso" para
limpiar una mesa de cambio de
pañal sucio o la superficie
de la mesa después de la comida. La
solución no puede ser utilizad
como un "primer paso" porque
el propósito de la solución de cloro y agua es desinfectar (no
está diseñado para limpiar y no es
eficaz como desinfectante en
superficies sucias). En este
ejemplo, la limpieza con detergente
y agua, y después el aclarado la
superficie con agua, debe hacerse antes de pulverizar la superficie con la solución de cloro y agua (5).
Cada término tiene un propósito específico y hay
muchos métodos que pueden ser
utilizados para obtener tal propósito.
Tarea
|
Objetivo
|
Limpieza
|
Eliminar
físicamente toda la suciedad y contaminación. La fricción de limpieza elimina
la mayoría de los gérmenes y expone a los gérmenes restantes a los efectos de
un desinfectante utilizado más tarde.
|
Sanidad
|
Reducir los
gérmenes en las superficies inanimadas a niveles considerados seguros por los
códigos o reglamentos de salud pública.
|
Disinfección
|
Destruir o
inactivar los gérmenes en cualquier objeto inanimado, pero no las esporas
bacterianas.
|
Nota: El término "gérmenes" se refiere a bacterias, virus, hongos y mohos que pueden causar enfermedades infecciosas. Las esporas bacterianas son bacterias inactivas que han formado una capa protectora que les permiten sobrevivir en condiciones extremas durante años. Las esporas se reactivan después de la entrada en un huésped (como una persona), donde las condiciones son favorables para que puedan vivir y reproducirse (6).
Sólo la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
(EPA) -registra productos
que tienen un número de registro
de la EPA en la etiqueta que certifica que pueden ser usados para la reducción o destrucción de los gérmenes. La etiqueta de registro de la EPA también describirá el producto como un limpiador o desinfectante.
Es importante utilizar el limpiador y desinfectante menos tóxico para el trabajo
en particular. Los productos que están
etiquetados como desinfectantes y
desinfectantes "verdes" deben ser registrados por
la EPA. Los productos deben ser
utilizados de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Los empleadores deben proporcionar al personal información sobre peligros, incluyendo el acceso y la revisión de las Fichas de Datos de Seguridad
de Materiales (MSDS) según lo
requerido por la Administración
de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA), sobre la presencia de sustancias tóxicas tales
como, limpieza, higienización y
desinfección de los suministros en
uso en la instalación. El MSDS explicar el riesgo
de exposición a los productos de
manera que se puednn tomar las
precauciones adecuadas.
Limpieza y desinfección Juguetes
Los juguetes que no puedan limpiarse y desinfectarse no deben utilizarse. Los juguetes que los niños se han metido en sus bocas
o que están
contaminadas de otra manera por la secreción corporal o
la excreción, deben dejarse a un
lado hasta que se limpian a mano con agua y detergente, enjuagar, desinfectar, y
secado al aire o en un lavaplatos
mecánico que cumpla con los requisitos de las Normas
4.9.0.11 y 4.9.0.13. Jugar con plásticos, manipular alimentos,
limpieza de platos y utensilios, debe
ser estrechamente supervisada
para evitar propagar la contaminació.
La máquina de lavar juguetes
de tela debe ser utilizada por una
sola persona a la vez. Estos
juguetes deben ser lavados antes
de ser utilizados por otro niño.
Los juguetes de interior no deben ser
compartidos entre grupos de bebés
o niños pequeños a menos que sean lavados y desinfectados antes de ser trasladado de un grupo a otro.
JUSTIFICACIÓN:
La contaminación de las manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel en la transmisión de enfermedades
en los centros de atención infantil . Todos los
juguetes pueden propagar la
enfermedad cuando los niños llevan
los juguetes a la boca, los tocan después de poner sus
manos en la boca durante el juego
o la comida, o después de ir al baño con la
higiene de manos inadecuadas. El
uso de un lavavajillas mecánico
es un de ahorro de trabajo aceptable
para desinfectar los juguetes de
plástico, siempre que el lavavajillas pueda lavar y desinfectar las superficies, y los platos y los cubiertos no se laven a lmismo tiempo.
COMENTARIOS:
Los juguetes pequeños con superficies
duras pueden dejarse a un lado
para la limpieza, poniéndolos en una cacerola.
Esta cacerola puede contener agua jabonosa para comenzar la limpieza de la superficie, o puede ser
un recipiente seco usado para traer los juguetes
sucios a un área
de limpieza para lavarlos más tarde en el día. Si es posible es preferible tener suficientes juguetes para alternar.
Limpieza y desinfección de objetos destinados a la Boca
Termómetros, chupetes, juguetes de dentición, y objetos similares deben limpiarse, y las partes reutilizables deben ser desinfectadas entre usos. Los chupetes no deben ser compartidos.
JUSTIFICACIÓN:
La contaminación de las manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel importante en la transmisión de
enfermedades en los centros de
atención infantil.
Limpieza de ropa
de cama individual
La ropa de cama (sábanas, almohadas,
mantas, sacos de dormir) deben ser de un tipo que se puede lavar. La ropa de cama de cada niño deberá mantenerse separada de
la ropa de cama de otros niños, en la cama o almacenada en los silos, etiquetada individualmente
en cubículos, o bolsas. La ropa de cama que toca
la piel de un niño debe limpiarse
semanalmente o antes de su uso por otro niño.
JUSTIFICACIÓN:
Los niños a menudo hacen la siesta o
duermen en esteras o cunas, y
las esterillas o cunas
están sacados del almacén durante la hora de la siesta, y luego vuelven a guardarla. Proporcionar ropa de cama para cada niño y almacenar cada
conjunto en contenedores etiquetados individualmente, cubículos, o bolsas de
manera que separa los artículos personales de una persona de los de otra, son las prácticas higiénicas
adecuadas.
Limpieza de Superficies de cunas
Las
cunas y colchones
para cunas deben ser fáciles de
limpiar y tener la superficie no porosa,.
Todas las superficies deben limpiarse
como se recomienda en el Apéndice
K, Horarios de
rutina para la limpieza, higienización y desinfección.
JUSTIFICACIÓN:
La
contaminación de las
manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel importante en la transmisión de enfermedades en los centros de atención infantil.
What Early Care and Education Providers and Families Should Know About Enterovirus D68 (EV-D68)
The Administration for Children and Families has received questions from Head Start and child care programs about recent news reports of Enterovirus D68 spreading across the country. Infecting about 10 to 15 million Americans each year, enteroviruses are very common, especially during the summer and fall months. Infants and children are more susceptible to infection due to developing immune systems and lack of prior exposure to viruses. Pregnant women also have a greater chance of being infected, but will only develop mild or no symptoms. In fact, most people who acquire enteroviruses do not get sick. However, EV-D68 can cause mild to severe respiratory illness. Children with asthma may have a higher risk for severe respiratory illness caused by EV-D68 infection.
Similar to the common cold, mild symptoms may include fever, runny nose, sneezing, cough, and body and muscle aches. Severe symptoms may include wheezing and difficulty breathing. Some individuals may develop heart or brain infections or even become paralyzed.
You can get infected with enteroviruses by having close contact with an infected person who coughs or sneezes. You can also get infected by touching objects or surfaces that have the virus on them and then touching your mouth, nose, or eyes.
Currently, there is no specific treatment, antiviral medications, or vaccines for people with respiratory illness caused by EV-D68. For mild respiratory illness, symptoms can be relieved with over-the-counter medications for pain and fever such as ibuprofen or acetaminophen. Aspirin should not be given to children. Individuals with severe respiratory illness may need to be hospitalized.
You can help prevent yourself from getting and spreading EV-D68 and other respiratory illnesses by following these steps:
· Wash hands often with soap and water for 20 seconds.
· Avoid touching eyes, nose and mouth with unwashed hands.
· Avoid close contact such as kissing, hugging, and sharing cups or eating utensils with people who are sick.
· Cover your coughs and sneezes with a tissue or shirt sleeve, not your hands.
· Clean and disinfect frequently touched surfaces, such as toys and doorknobs.
· Stay home when you are sick.
Early care and education providers are encouraged to use the following standards fromCaring for Our Children. Please share the information with families to help prevent the spread of the enterovirus, as well as other contagious illnesses.
For more information, see www.cdc.gov/non-polio-enterovirus/EV68/ and https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/tta-system/health/safety-injury-prevention/hygiene-sanitation/enterovirus.html.